terça-feira, 14 de julho de 2009

Aprenda "bestemmio" com o lendário Germano Mosconi



Algumas traduções do italiano:
-Vaffanculo! (Vá tomar no cu)
-Porco Dio! (Porco Deus!)
-Dio boia! (Deus carrasco)
-Dio cane! (Deus cão!!!)
-Dio schifoso cane!!! (Deus nojento cão!!!)
-Cosa che cazzo gh'è qua sotto? (que caralho que está aqui em baixo?)
- Ma lo troverò quel deficente, primo o dopo, eh!! (Mas vou encontrar aquele deficiente, agora ou nunca!!)
- Madonna de dio caneeeeeeeee! Me tocca rifar tutto da capooooooo (Mãe de Deus cachorro, vou ter que fazer tudo novamente)
- Cos'è gh'è caduto dell'altra parte, Dio?? (O que é que caiu do outro lado, Dio?)
- Porco dio! Ma chi è quel mona che batte la porta e che chiude u-urlando! (Deus porco! Mas quem é aquele buceta que bate a porta e fecha, gritando!)
- Se io trovo quello che mi ha fatto innervosire, dio can, ghe do un pugno che ghe spacco la testa (se eu achar aquele que está me deixando nervoso, Deus cão, dou um soco que quebro a cabeça dele)

2 comentários:

PelesCampeiro disse...

otima postagem, ri muito com ele na italia, otima traduçao no dialeto....

Anônimo disse...

Desde a transliteracao de São Jerônimo (da biblia Vulgata), nomes pagãos,em latim....JESUS....'IE=Id Est..Isto é ou Seja. .+SUS=PORCO para achincalhar o Messias, e DIO,de ZEUS,THEOS de THEOS+FILO..Teofilo (Amigo de Deus/ZEUS). ..Teologia,etc.São adjetivos blasfemos,paganizados..